5. Обязательный минимум содержания основной образовательной программы по русскому языку и культуре речи

Back

Пояснительная записка

Подготовка специалиста с высоким уровнем коммуникабельно­сти, что требует, с одной стороны, получения сведений о речевом общении, его организации, связи общения и культуры, с другой -определенных знаний об истории родного языка, его современном состоянии, понимания как роли языка в социализации личности и ответственности за его функционирование, так и невозможности достижения личного успеха в профессиональной деятельности без владения литературным языком, выявляет особую роль дисципли­ны «Русский язык и культура речи» в вузовском образовании

Предлагаемая модель обучения исходит из понимания личности как обладающей языковой, когнитивной и прагматической компе­тенциями, которые должны быть сформированы на уровне свобод­ного владения языковыми средствами и развитыми умениями ис-пользоватьихвусловияхофициальногообщення разных видов Эта модель учитывает необходимость развивать когнитивные и праг матические способности учащихся, обеспечивающие нормативный и творческий характер речи Все эти виды компетенций реализуют­ся в коммуникативной компетенции, позволяющей вступать в не­посредственное общение, в отношения говорящего и слушающего / пишущего и читающего, организованные на основе коммуникатив­ной целесообразности, взаимного уважения, соответствия эстети­ческим началам речи

К конкретному наполнению первого типа компетенций - язы-ковьи-сдедуетотнести знанияорусскомлитературномязыке как о язь"«. едином и объединяющем граждан Российской Федерации, как об образцовой форме национального языка, для которой ка-ра терны письменная фиксация, нормированность и обязатель-


ность норм, обеспечивающих его общепонятность и сохранное^ стилистическая дифференциация средств выражения и функцц0 нально-стилевое расслоение, а также элементарные знания об ос новных этапах формирования русского литературного языка, спя занных с развитием его культуры и о подвижности его норм, владе ние орфоэпическими, 1рамматическими и лексическими норма^ современного русского литературного языка и сведениями о слова рях, позволяющих корректировать речевые навыки; представлен^ о специфике письменной и устной форм литературного языка, ( русской разговорной речи как о некодифицированной форме чц тературного языка и о подвижных границах между разговорной ре чью и такими формами национального языка, как просторечие диалекты и жаргоны.

Обращение к расширению когнитивной компетенции учащих ся, т е границ языковой картины мира, связано с общевоспитат ель ными проблемами, с возможностями через язык вырабатывать цен ностные ориентации, воспринимать национальные компоненты значений концептов языка и культуры, понимать и уважать тради ции общения других народов. Когнитивная компетенция — общин фонд знаний носителей языка - обеспечивает достижение пони мания собеседников, лежит в основе культуры интерпретации От сутствие навыков в области учета когнитивной базы адресата ведет к психологическим и речевым ошибкам, снижающим эффектив­ность речи. Оба указанных типа компетенций (языковая и когни­тивная) могут быть отнесены к компетенциям инструментальным Установка на выработку активных навыков порождения речи и речевого поведения - развитие прагматической {межличностной) компетенции - занимает одно из центральных мест в содержании обучения культуре речи Здесь развиваются дискурсивные умения четкое представление самим говорящим темы и цели обращения к ней, разработка стратегии представления темы для достижения по­ставленной цели, что требует расчленения сообщаемой информации на подтемы с сохранением тематического единства и логического продвижения, развертывания информации, которая одновремен­но включает и оценочную позицию говорящего Выработка уме­ний и навыков в этой области требует анализа образцовых текстов и создания, порождения собственных высказываний на предлагае­мые преподавателем темы Обращается внимание на то, что анализ текста и работа над языковым обеспечением порождения текста связаны с подходом к языковым единицам со стороны их значения (от преподавателя требуется владение основами лингвистической семантики)


рассматриваемого вида компетенции находится и зна-

Врам„ „„«ими типами текста, прежде всего соотносимыми с ными функциональными стилями, которые в русской язы-°См>й и лингвистической традиции устойчиво представляются сти­лями официального общения: официально-делового, научного и публицистического, различающимися сферой общения, его основ­ными целями, способами и языковыми функциями. Что касается текстов художественной литературы, то они не составляют специ­альных разделов в программах культуры речи, хотя обращение к ним в том числе к отрывкам, связанным с представлением разного типа диалогов между героями, практикуется постоянно в качестве иллюстраций и материала для анализа

Рассмотрение текстов официально-делового - законодательно­го, управленческого, служебного и обиходно-делового - характера направлено на понимание норм текстов этого типа и дальнейшую выработку навыков такого построения высказываний, которое пре­одолевает возможное расхождение между мыслью и ее полным выражением на письме, что обусловливает особые принципы по­строения документа (формулярность, наличие строгих реквизи­тов), отбор языковых средств для передачи информирующего и предписывающего содержания Развиваются умения составления резюме при приеме на работу и трудовых договоров, а также устных форм делового общения типа интервью.

Работа с научными текстами непосредственно ориентирована на приобретение навыков и умений общения в профессиональной сфере. Ей отводится одно из ведущих мест, рассматриваются смыс­ловые составляющие научного текста- доминантный характер темы, которая представляется номинациями на базе термина, деление темы на подтемы с сохранением ключевой роли имени темы, струк­турирование изложения как логическое развертывание информа­ции с выделением основной, дополнительной, аргументативной, иллюстративной и др.; введение аксиологического компонента, направленность его на оценку достоверности научной информации, выделение индивидуального мнения, тщательная разработка ком­позиционной линии изложения с введением коммуникативных (метатекстовых) включений, организующих контакт с адресатом

здесь должны быть изучены лексические, морфологические,

синтаксические языковые средства, обеспечивающие выражение

отмеченных семантических составляющих научного текста, а так-

бийТеХНИЧеСКИе приемы' правила оформления цитат, оформление

иографии; типологические особенности конспектов научного

а, принципы составления рефератов/сгуденческих письмен-


пых работ, порядок работы над текстом курсовой/дипломной рэ &оты, устные формы выступлений на семинарах при обсуждение курсовых работ и защитах дипломных сочинений/проектов.

Обращение к газетно- публицистическим текстам в их лучщц, образцах связано с тем, что язык журналистики является «ярчлц, шим срезом» языка общества (что породило возникший недат^, термин «медиалингвистика»); тексты средств массовой информа ции всегда современны, динамичны, оии включены в контекст про. исходящих событий. Формирование умения читать эти тексты с учетом «предтексга», социального фона, с выявлением личности ьц смыслов автора, речевых значений языковых единиц, при наличии их более или менее стандартного набора, сюжетных схем, бытую-щих в данную эпоху, а также способов полемики и приемов мани­пуляции общественным мнением, составляет одну из задач разви­тия культуры речи (прежде всего в аспекте понимания).

Существование литературного языка в двух формах: устной и пись­менной, ори характерном для русского языка разделении на собствен-но устную реализацию деловой, научной и публицистической речи и речь разтоворную (неофициальную, спонтанную, при наличии не­формальных отношений между говорящими) делает особенно акту­альным понимание существования указанных типов и в свою оче­редь объясняет как сближение разговорной речи с просторечием, жаргонами и диалектами, так и то явление, которое получило на­звание «общего жаргона» (см. Словарь общего жаргона /Под. ред, Е.А. Земской), знакомого всем современным носителям русского языка, но противопоказанного научной и официально-деловой речи. В языке средств массовой информации лексические средства такого рода используются как стилистические. В связи с изучением устной речи рассматриваются нормы речевого этикета, в том числе прин­цип кооперации (П. Грайс) и принцип вежливости <Дж. Лич).

Общие законы и нормы устной речи как естественного ис­пользования языка рассматриваются в риторике - части курса куль­туры речи, где реализуются системные компетенции, включающие такой аспект, как способность применять знания и навыки на прак­тике, владение «искусством целесообразного слова» (А. Волков) Стремление к формированию такого искусства задается оппозици­ей двух языковых личностей: адресанта и адресата, которые оцени­вают друг друга (при этом ааресат может быть имплицированным (W. Iser), соответствующей реакции которого ждет говорящий) Высказывание здесь анализируется с позиций обшего замысла, сло­весного построения и словесного выражения, что в классической риторике представлено как изобретение (инвенция), расположение


 и выражение (элокуция). Принципиально определе- пенки речи: уместность по отношению к слушаю-рии (риторический этос), содержание и форма выска-нш как воплощение замысла говорящего (логос) с примене-«мем маличных типов аргументации (научной, дидактической, диалектической, эвристической, софистической) и отношение ш-вопяшего к цели речи и умение донести ее до слушающего (пафос) в соответствии с риторическим этико-эстетическим идеалом.

В содержание дисциплины по предложенным разделам должны быть включены методы работы с аудиторией, которые позволят ов­ладеть способами речевой деятельности в заданных условиях как пассивными (понимание при чтении и слушании), так и активны­ми (говорение и письмо) с целенаправленным применением язы­ковых средств при соблюдении языковых, стилистических, соб­ственно текстовых норм в устной и письменной речи, а также эти­ческих правил и эстетических установок. Сюда входят упражнения (языковые нормы, анализ текстов разных функциональных стилей и жанров), задания, связанные с короткими выступлениями на за-даннуютему, развернутыми монологическими выступлениями про­блемного характера и при участии в дискуссии; письменные рабо­ты в рамках официально-делового стиля, а также научного с выра­боткой навыков конспектирования и реферирования, с введением элементов редактирования и составления научной библиографии. Изложение содержания обучения с учетом практически* задач нельзя считать стабильно линейным: разделы можно менять мес­тами (например, судя по имеющимся учебникам и пособиям, курс можно начинать по-разному: с описания языковых норм как тра­диционного раздела культуры речи, представляющего собственно литературный язык, либо с изложения общих положений теории общения). В ряде вузов практика преподавания выявила интерес учащихся к историческим сведениям о русском литературном язы­ке, к динамике его норм, следствием чего стало заинтересованное отношение к изучению и самих языковых норм. Таким образом, предлагаемая модель, я основу которой положена теория компетен-Ц и — языковой, когнитивной и прагматической, базирующихся на особенностях структуры языковой личности, - является достаточно гибкой, но содержащей строгий набор компетенций, формируемых в результате обучения и определяющих форму экзамена/зачета, в ходе которого должны быть продемонстрированы знания о совре-енном состоянии языка, понимании различий между нацио­нальным и литературным языком, письменной, устной и разговор-речью, особенностями стилистических разновидностей лите-


ратурного языка, правилами речевого поведения, и умения аналц. зировать тексты основных жанров, составлять короткие речевые высказывания в устной или письменной форме в рамках изучен­ных типов речевого обшения.

Компетенции:

инструментальные

представления о русской языковой системе и литературном

языке;

системный взгляд на языковые и стилистические нормы ли­

тературного языка, их устойчивость и историческую динамичность,

представление о творческом характере речи на основе знаний

о стилистически* возможностях литературного языка и о связях с

потенциалом структурных компонентов национального языка, на­

ходящихся за пределами языка литературного;

знания о связях языка и культуры, о существовании языковой

картины мира и об общих для говорящих на родном языке истори­

ко-культурных сведениях, составляющих фоновое значение язы­

ковых единиц;

межличностные

дискурсивная компетентность, состоящая в умении органи­

зовать речь, подчиняя изложение темы цели высказывания и отде­

ляя главную информацию от второстепенной;

представление об основных функциональных разновидностях

литературного языка; владение навыками и умениями в сферах де­

лового и научного общения, культурой интерпретации в сфере

средств массовой информации;

-              системный взгляд на устную и разговорную речь;

системные

владение искусством создания речевых произведений в соот­

ветствии с принципами риторики;

владение этическими навыками речевого общения с учетом

адресата, представление об основах межкультурного общения и то­

лерантности.

Аополнение для гуманитарных специальностей

представление о структуре языковой личности;

понимание особой роли когнитивного уровня, развития исто­

рико-культурных знаний как концептуального содержания языко­

вых единиц.


 для технических специальностей

 к активному восприятию научных текстов, ала-ление принципами их редактирования;

„ умение составлять техническую документацию.

функциональные задачи:

_ определить содержание дисциплины «Культура русской речи»;

_ представить языковой аспект культуры речи, связанный с по­ниманием литературного языка как нормированного, что опреде­ляет его универсальный характер; показать социальную и личност­ную актуальность владения нормами литературного языка;

раскрыть значение связи языка и культуры, представить язы­

ковую личность как личность с широким историко-культурным

диапазоном;

выработать умения интерпретации текста на основе понима­

ния общих принципов его построения и актуальных связей с дей­

ствительностью (понятие о дискурсе);

показать типологические особенности текстов разных функ­

циональных стилей, активизировать внимание на необходимости

соблюдать речевые правила при создании деловых и научных тек­

стов;

сформировать понимание различий между устной официаль­

ной речью и разговорной, имеющей ограниченную сферу существо­

вания;

раскрыть роль владения устной речью (основы риторики), в

том числе в профессиональном общении, с соблюдением этических

правил и стремлении к эстетическому идеалу.

Дидактические единицы

Предмет «Русский язык и культура речив. Понятие о языке и *; отношение речи к языку, мышлению, действительности, эмо-ЦИональному состоянию личности; понятие о структуре языковой личности. Язык и культура, понятие о когнитивной базе говоря-"ОК, реализация историко-культурных сведений в процессе рече-»№ общения.

''0Нятие о литературном языке как языке с закрепленными (ко-фицированными) нормами, языковые нормы (орфоэпические, ксические, грамматические), краткий очерк истории норм, на


 


протяжении которой проявляется их «гибкая» стабильность, нор­мы как база создания экспрессивных форм выражения. Литератур ный и национальный язык, понятие просторечия. Творческий ха рактер использования литературного языка. Понятие об устной и разговорной речи. Языковые единицы разговорной речи как сред ство экспрессии.

Понятие о речевом общении, адресант и адресат, текст и дис­курс, речевая целесообразность и интерпретация высказывания, понятие о речевой компетенции. Сферы общения и функциональ­ные стили речи, их языковые особенности, речевые значения язы ковых единиц. Официально-деловое общение, ориентированное на смысловую однозначность, формулярность и наличие реквизитов, жанровые разновидности. Научная речь с установкой на понятий­ную точность при декларации актуальности проблемы как резуль­тата оценки известного знания и доказательности предлагаемою решения; логичность изложения новой информации, коммуника­тивная ориентированность на адресата - коллегу, студента, инте­ресующегося проблемами развития науки. При обучении научно­му общению — развитие навыков восприятия научного текста и пред­ставления его понимания в виде конспекта и реферата, знакомство со структурой научного изложения и формирование умений пост­роения учебно-научного и научного текста. Развитие умений вос­приятия текста средств массовой информации - письменного и устного (радио и телевидения), рассмотрение информативных и аналитических речевых жанров с их стратегиями и способами ре­чевого воплощения, средства эксрессии в контактоустанавливаю-шей и воздействующей функциях.

Основы риторики как владения искусством целесообразно и речи, основные категории риторики и формирование умений их практической реализации.

Для магистратуры усложняется теоретическая база соответствую­щего курса, повышается внимание к современному языковому со­стоянию и сознательному отношению к роли личности в языковой культуре общества, расширяются сведения о языковой личности с учетом психологических типов (конфликтный, центрированный и кооперативный) и особого значения этических норм. Активизиру­ется работа по формированию умений создания научных текстов и устной (доклады, выступления в дискуссиях и т.п.) и письменной (структура диссертационного исследования) формах. Рассматрива­ется вопрос об этических нормах разговорной речи.